V sredo, 8. maja 2019, je seminar o izzivih nemškega pravnega jezika na Oddelku za prevodoslovje Filozofske fakultetev Mariboru pritegnil številne udeležence.

Po tiskovni konferenci v Ljubljani so ustvarjalke Bele knjige o prevajanju 2018 obiskale še Koper in Maribor ter se nato znova vrnile v Ljubljano s predstavitvijo na Lingvističnem krožku.

Danes je bila na sedežu Društva slovenskih književnih prevajalcev in Lektorskega društva Slovenije javna predstavitev Bele knjige o prevajanju, ki predstavlja stanje, analizo, sistemske in posamične izzive ter primere dobre prakse na pogosto prezrtem področju jezikovnih poklicev v Sloveniji.

V torek, 23. aprila 2019, ob 13h vabimo na tiskovno konferenco in predstavitev Bele knjige o prevajanju, prvega in doslej edinega celovitega dokumenta o položaju prevajalcev, tolmačev, ponasljavljalcev in lektorjev v Sloveniji, ki predstavlja analizo stanja, sistemske in posamezne izzive ter primere dobre prakse.

V torek, 9. aprila 2019, je Oddelek za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani organiziral karierni dan, na katerem je dejavno sodelovala tudi naša članica Jana Zidar Forte.

Izobraževanja

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Krekov trg 10
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 45 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.