Da bi zagotovili visoko kakovost tolmačenja na konferenci, ste najeli poklicne konferenčne tolmače. Svoje delo bodo lahko dobro opravili, če se boste držali naslednjih preprostih priporočil (na voljo tudi v razširjeni obliki in kot PDF).
- Udeležence vnaprej obvestite, da boste zagotovili tolmačenje.
- Tolmačem vnaprej posredujte dnevni red in prispevke (tudi PowerPoint).
- Tolmače seznanite s predhodnimi sestanki in jim posredujte čim več gradiva.
- Tolmačem posredujte besedilo, o katerem boste razpravljali.
- V primeru izrazito tehničnih prispevkov poskrbite za stik med tolmači in govorniki oz. kontaktno osebo, na katero se tolmači lahko obrnejo z morebitnimi terminološkimi vprašanji.
- Za zagotovitev učinkovite koordinacije določite osebo, ki bo odgovorna za stik z vodjo ekipe tolmačev.
- Konferenčno tolmačenje je timsko delo, zato pred sestankom tolmače predstavite svojemu osebju in tehniku.
- Poskrbite za brezhibno tehnično opremo.
- Če je predvideno prikazovanje filmov, diapozitivov ali prosojnic, poskrbite, da bo platno dobro vidno iz kabin in da bodo tolmači vnaprej dobili zapis besedila (dialoge, scenarije) ali izvod predvajanih besedil.
Povzeto po priporočilih za govornike AIIC