AVTORSKE PRAVICE

Spletno stran upravlja Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije (v nadaljevanju ZKTS). ZKTS je izključni imetnik vseh pravic, kot so določene v Zakonu o industrijski lastnini in Zakonu o avtorski in sorodnih pravicah.

Na podlagi Zakona o avtorskih in sorodnih pravicah (ZASP) je ZKTS nosilec materialnih avtorskih pravic nad vsebinami v najširšem pomenu (besedila, fotografije, skice,..) objavljenimi na spletni strani www.zkts.si. Brez dovoljenja ZKTS je prepovedano vsakršno kopiranje, prepisovanje, razmnoževanje in kakršnokoli razširjanje v komercialne namene. V skladu s členi 48., 49. in 51. ZASP sta izjemoma dovoljena uporaba oz. reproduciranje avtorskega dela na podlagi pravice javnosti do obveščenosti in v izobraževalne namene. ZASP (člen 50.) dovoljuje tudi uporabo in reproduciranje avtorskega dela v omejenem številu za zasebno, nekomercialno uporabo.

ZKTS si pridržuje pravico do spremembe vsebin.

ZKTS ne odgovarja za nedelujoče domene, ki so posledica tehničnih težav lastnika spletnih strani, spremembe, ukinitve ali prodaje domene.

Za vse dodatne informacije in pooblastila se obrnite na:
Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije, Trnovski pristan 2, 1000 Ljubljana
Telefon: +386 41 648 416
e-naslov: zktsTa e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Potrebujete Javascript za pogled.

Izobraževanja

  • Predavanje o italijanskih jezikovnih vplivih na slovenščino 17. 06. 2019

    Vabljeni na predavanje o italijanskih jezikovnih vplivih na slovenščino, ki ga bo v Narodnem domu v Trstu imela red. prof. Martina Ožbot z Oddelka za romanistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.

    Preberi več

  • 6. Strokovno srečanje sodnih tolmačev Slovenije 09. 05. 2019

    Na 6. Strokovnem srečanju sodnih tolmačev Slovenije bomo spregovorili o spremembah zakonodaje in aktualnem stanju na področju sodnih tolmačev, pristojnostih in delu Strokovnega sveta za sodno izvedenstvo, sodno cenilstvo in sodno tolmačenje, slovenščini v prevedenem besedilu, novih pogledih na jezikovno pravilnost, varstvu osebnih podatkov, nomotehničnih pravilih pri navanjanju tujih in evropskih pravnih virov, tehnikah za učinkovito pripravo na ustno tolmačenje na naroku in dobrih praksah komunikacije med sodiščem in tolmačem.

    Preberi več

  • Predavanje o italijanskih jezikovnih vplivih na slovenščino 07. 05. 2019

    Vabljeni na predavanje o italijanskih jezikovnih vplivih na slovenščino, ki ga bo imela red. prof. Martina Ožbot z Oddelka za romanistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani v Narodnem domu v Trstu.

    Preberi več

Novice

  • Pismo AIIC predsedniku Vlade RS 11. 07. 2019

    "AIIC in naši člani smo pripravljeni pomagati in svetovati pri iskanju najustreznejših rešitev, ki bodo Vaši vladi in Republiki Sloveniji zagotovile kakovostno in strokovno tolmačenje, kot si ga zasluži in potrebuje vsaka ugledna država. Slovenski konferenčni tolmači so bili tisti, ki so slovenski jezik postavili ob bok evropskim in svetovnim jezikom na mednarodnih konferencah v sedemdesetih in osemdesetih letih prejšnjega stoletja."

  • Pogovor o prihodnosti prevajalskega poklica 18. 06. 2019

    Generalni direktorat za prevajanje (DGT) pri Evropski komisiji v sodelovanju z Oddelkom za prevajalstvo Filozofske fakultete (FF) v Ljubljani vljudno vabi na pogovor o prihodnosti prevajalskega poklica.

  • Sodelovanje na 2. mednarodni konferenci DSKPS v Beogradu 11. 06. 2019

    V soboto, 1. junija 2019, je bilo naše združenje dobro zastopano na 2. mednarodni konferenci srbskega društva simultanih in konferenčnih tolmačev (DSKPS) v Beogradu.

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Trnovski pristan 2
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 45 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.