Pogoje in postopek sprejema novih članov ureja Pravilnik za sprejem članov, s čimer združenje jamči za visoko strokovnost svojih članov in upoštevanje poklicnih standardov.

Za rednega člana združenja lahko kandidirate, če se redno poklicno ukvarjate s konferenčnim tolmačenjem. Imeti morate najmanj univerzitetno izobrazbo, po možnosti vsaj dva tuja delovna jezika in najmanj 120 dni delovnih izkušenj. V vsaki od svojih jezikovnih kombinacij morate imeti vsaj 40 delovnih dni izkušenj. Ravnati se morate po statutu in drugih aktih združenja, spoštovati kodeks poklicne etike ter druga poklicna pravila in dosegati mednarodno veljavne poklicne standarde konferenčnega tolmačenja.

Prošnja za sprejem med redne člane naj vsebuje naslednje:

  • izpolnjen obrazec za sprejem in podroben opis izkušenj na področju konferenčnega tolmačenja,
  • življenjepis skupaj z dokazili o pridobljeni izobrazbi ter
  • priporočili vsaj dveh sponzorjev za celotno jezikovno kombinacijo.

Sponzor je lahko vsak redni član združenja, ki pokriva vsaj eno od kandidatovih jezikovnih kombinacij in je redni član združenja vsaj tri leta. S podpisom jamči, da je v obdobju zadnjih dveh let sodeloval s kandidatom, ki ima po njegovi presoji zadostne poklicne izkušnje ter pri svojem delu spoštuje visoke standarde stroke in poslovnih običajev.

Če ste pridobili univerzitetno izobrazbo na drugem poklicnem področju ali ste brez univerzitetne izobrazbe, izpolnjujete pa druge pogoje, lahko vložite prošnjo za sprejem, če imate skupno vsaj 120 dni delovnih izkušenj iz konferenčnega tolmačenja in ste v vsaki jezikovni kombinaciji delali vsaj 40 delovnih dni.

Prošnjo za sprejem obravnava upravni odbor, ki jo odobri ali zavrne, v določenih primerih (npr. pomanjkljivih poklicnih izkušnjah) pa organizira preizkus usposobljenosti. Slednjega izvede tričlanska strokovna komisija rednih in pridruženih članov združenja z ustrezno jezikovno kombinacijo.

Med preizkusom kandidat pokaže znanje konsekutivnega in simultanega tolmačenja. Preizkus se opravlja iz vseh prijavljenih jezikovnih kombinacij, za katere kandidat nima dovolj izkušenj ali sponzorjev.

Na podlagi mnenja strokovne komisije upravni odbor odloči o sprejemu kandidata med redne člane združenja.

Izobraževanja

Novice

  • In memoriam: Tanja Ovaska 07. 06. 2024

    Globoko smo pretreseni ob težki izgubi drage prijateljice, predane kolegice in odlične tolmačke Tanje Kaarine Ovaska, ki se je do konca pogumno borila s težko boleznijo.

  • Konferenčno tolmačenje v Sloveniji po 20 letih članstva v EU 09. 05. 2024

    Poklicni slovenski konferenčni tolmači, člani ZKTS, so bili že od samega začetka vpeti v proces približevanja Slovenije evroatlantskim povezavam, zlasti ob številnih obiskih slovenskih političnih predstavnikov v tujini in tujih političnih predstavnikov v Sloveniji. To je bilo obdobje številnih mednarodnih izmenjav, ki se ga v tolmaški skupnosti spominjamo kot zlate dobe tolmačenja, ki se je začela z osamosvajanjem naše države.

  • Nova izdaja mentorske sheme 15. 04. 2024

    Pilotna mentorska shema, ki smo jo pri ZKTS izvedli lani, je bila lepo sprejeta, zato smo se odločili, da jo izvedemo tudi letos. Glede na izkušnje in povratne informacije sodelujočih bo mentorska shema letos nekoliko krajša in jo bomo izvedli jeseni: od 1. septembra do 31. decembra 2024. Prijave zbiramo do vključno 15. 5. 2024.

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Krekov trg 10
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 50 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.