Les evolutions contemporaines du droit français des personnes et de la famille (s posebnim poudarkom na francoskem pravnem izrazju). Predavanja bodo v francoskem jeziku, vodili jih bosta predavateljici Hobinavalona Ramparany in Laurence Gatti z Univerze v Poitiersu.

Datum: 25. do 29. junija 2018

Prevajalci, tolmači in ljubitelji južnoslovanskih jezikov se bodo seznanili z nekaterimi splošnimi pravopisnimi pravili bosanskega jezika, ki prevajalcu oziroma tolmaču povzročajo največ preglavic. Poleg pravopisnih pravil bodo na praktičnih primerih kratkih prevodov predstavljene tudi pogoste napake, ki se pojavljajo med prevajanjem in tolmačenjem iz slovenskega v bosanski jezik. Seminar bo vodila Amra Halilović Đurković, univ. dipl. slov.

Datum: 19. maj 2018, od 9.15 do 13.00, City Hotel Ljubljana

Delavnica bo posvečena slovenskim pravnim besedilom, s posebnim poudarkom na kolokacijah v teh besedilih. Kolokácija je po SSKJ zveza dveh ali več besed, ki se v besedilih pogosto pojavljajo skupaj, pri čemer je pomen zveze napovedljiv iz posameznih pomenov besed.
Delavnico bo vodila Marta Biber, diplomirana anglistka - prevajalka in stalna sodna tolmačka za angleški in hrvaški jezik, tudi članica ZKTS.

Datum: 31. maj 2018, od 9.00 do 14.00

Namen delavnice je natančneje predstaviti posamezne procese pri tolmačenju in tehnike, s katerimi si lahko pomagamo, da zagotovimo prevod, ki je vsebinsko in jezikovno ustrezen, razumljiv in tekoč. Poleg osnovnih tehnik zapisovanja pri konsekutivnem tolmačenju bomo preizkusili še, kako si lahko z različnimi pristopi k podajanju olajšamo delo. Delavnico bo vodila naša članica Jana Veber.

Datum: 20. 4. 2018, od 9.00 do 15.00

Novice

  • In memoriam: Tanja Ovaska 07. 06. 2024

    Globoko smo pretreseni ob težki izgubi drage prijateljice, predane kolegice in odlične tolmačke Tanje Kaarine Ovaska, ki se je do konca pogumno borila s težko boleznijo.

  • Konferenčno tolmačenje v Sloveniji po 20 letih članstva v EU 09. 05. 2024

    Poklicni slovenski konferenčni tolmači, člani ZKTS, so bili že od samega začetka vpeti v proces približevanja Slovenije evroatlantskim povezavam, zlasti ob številnih obiskih slovenskih političnih predstavnikov v tujini in tujih političnih predstavnikov v Sloveniji. To je bilo obdobje številnih mednarodnih izmenjav, ki se ga v tolmaški skupnosti spominjamo kot zlate dobe tolmačenja, ki se je začela z osamosvajanjem naše države.

  • Nova izdaja mentorske sheme 15. 04. 2024

    Pilotna mentorska shema, ki smo jo pri ZKTS izvedli lani, je bila lepo sprejeta, zato smo se odločili, da jo izvedemo tudi letos. Glede na izkušnje in povratne informacije sodelujočih bo mentorska shema letos nekoliko krajša in jo bomo izvedli jeseni: od 1. septembra do 31. decembra 2024. Prijave zbiramo do vključno 15. 5. 2024.

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Krekov trg 10
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 50 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.