Z veseljem obveščamo člane in zainteresirano javnost, da so izročki s priporočili in dobro prakso glede spletnih sestankov s tolmačenjem odslej na voljo tudi v angleškem jeziku.

ZKTS je na podlagi smernic za tolmačenje na daljavo in dobre prakse iz mednarodnega okolja pripravil priročne izročke s priporočili za organizatorje dogodkov, govorce in tolmače. Z njimi želimo pomagati vsem, ki se v spremenjenih razmerah odločajo za izvedbo in sodelovanje na večjezičnih spletnih dogodkih. Spletna izvedba sestankov in dogodkov pomeni veliko spremembo in izziv za vse udeležence, prepričani pa smo, da lahko z ustrezno pripravo in dobrimi praksami uspešno izpeljemo dogodke s tolmačenjem tudi na daljavo.

Izročki so odslej na voljo tudi v angleškem jeziku in jih lahko po potrebi prenesete na svoj računalnik ter posredujete tujim organizatorjem dogodkov, govornikom in tolmačem za lažjo in boljšo izvedbo dogodkov na daljavo (klik na posamezno sliko spodaj).


English versions:

Online events with interpreting organisers             Online events with interpreting tips for speakers           Online events tips for interpreters

Izobraževanja

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Krekov trg 10
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 50 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.