Konzorcij društev jezikovnih poklicev nadaljuje uspešno sodelovanje z novim projektom in promocijsko kampanjo Če nisi preveden, ne obstajaš.

V okviru projekta Če nisi preveden, ne obstajaš bodo izvedene promocijske aktivnosti za povečanje vidnosti in poznavanja jezikovnih poklicev in jezikovnih storitev v okviru krepitve bralne pismenosti. Prenovljena je bila spletna stran Bele knjige o prevajanju, kjer boste našli tudi nagradni kviz, s katerim lahko tudi vi preizkusite svoje znanje o jezikovnih poklicih in k reševanju povabite tudi svoje prijatelje, znance in družinske člane. Ne spreglejte tudi promocijskega videoposnetka in drugih aktivnosti, ki jih bomo tekom leta 2021 objavljali na naših družbenih omrežjih (Facebook, Twitter in LinkedIn) ter na kanalu YouTube.

Projekt Če nisi preveden, ne obstajaš izvaja konzorcij društev jezikovnih poklicev v sestavi: Društvo slovenskih književnih prevajalcev, Lektorsko društvo Slovenije, Društvo slovenskih filmskih in televizijskih prevajalcev, Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije in ZKTS. Projekt je finančno podprlo Ministrstvo za kulturo RS.

FLYER final Page 1  FLYER final Page 2

Izobraževanja

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Krekov trg 10
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 50 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.