Z veseljem sporočamo, da je bila nedavno objavljena Bela knjiga o prevajanju 2018, ki predstavlja stanje in opisuje primere dobre prakse jezikovnih poklicev v Sloveniji – prevajalcev, tolmačev, lektorjev in jezikovnih svetovalcev.
Dobra praksa je že to, da so jo skupaj oblikovala vsa stanovska združenja, tudi ZKTS, saj najbolje poznajo problematiko poklicev, ki jih zastopajo. Združeni smo močnejši!
Belo knjigo si lahko v celoti preberete na tem naslovu (ali si jo prenesete).
***
Članek o beli knjigi v angleščini: Slovene associations of translators, interpreters and copy editors drafted a white book calling for more regulation of the profession, higher standards and more security for idependent professionals (link).