Oddelek za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani ob podpori tolmaške službe Evropske komisije (SCIC) in združenja EMCI v luči priprav na slovensko predsedovanje Svetu EU 2021 organizira brezplačni osvežitveni tečaj tolmačenja v obliki intenzivnih vaj za glavne jezikovne kombinacije, na katerih bodo sodelovali gostujoči predavatelji (profesionalni tolmači) in profesorji s tolmaškega programa na Oddelku za prevajalstvo.

Vaje so namenjene: nekdanjim študentom MA Tolmačenje na FF UL, ki se pripravljajo na akreditacijske izpite; tolmačem, zaposlenim na ministrstvih RS, ter članom Združenja konferenčnih tolmačev Slovenije, ki bi radi dodali nove jezike. Namen je povezati skupnost profesionalnih konferenčnih tolmačev in zagotoviti možnosti za vaje.

Potekale bodo od 7. 1. do 5. 2. 2019 v tolmaški predavalnici 31 v pritličju Filozofske fakultete v Ljubljani. Nekatere vaje bodo v dopoldanskem času, večinoma pa popoldan.

7. 1. 2019 ob 18.00 - uvodni sestanek, predviden obisk vodje slovenske kabine pri Evropski komisiji gospe Marjane Rupnik

AN retour
8. 1. 2019 od 11.00 do 12.30 Katja Žumer (SCIC)
8. 1. 2019 od 16.00 do 19.00 Katja Žumer (SCIC) in Milojka Popović (FF UL)
9. 1. 2019 od 10.00 do 13.00 Katja Žumer (SCIC) in Milojka Popović (FF UL)

AN-SL in SL-AN
10. 1. 2019 od 16.30 do 18.00 Jack Fleming (Univerza Comillas) in Helena Biffio (FF UL)
11. 1. 2019 od 10.00 do 12.00 Jack Fleming (Univerza Comillas)

14. 1. 2019 od 17.00 do 19.00 mešane vaje – vsi jeziki, udeleženci pripravijo ali izberejo govore

FR-SL in SL-FR
15. 1. 2019 od 10.00 do 12.00 Fabrice Revelant (SCIC)
15. 1. 2019 od 17.00 do 19.00 Fabrice Revelant (SCIC) in Jana Zidar Forte (FF UL)
16. 1. 2019 od 10.00 do 13.00 Fabrice Revelant (SCIC)

NEM-SL
17. 1. 2019 Lars Felgner (FF UL) in Amalija Maček (FF UL) – uro bomo sporočili naknadno

Datumi v nadaljevanju so zaenkrat okvirni, točni datumi in ure bodo objavljeni naknadno.

21. do 24. 1. 2019 in 28. do 31. 1. 2019 – mešane vaje po različnih kombinacijah (udeleženci izberejo govore, določijo svoje cilje)

IT-SL in SL-IT – Alessandra Riccardi (Univerza v Trstu)
31. 1. 2019 (popoldan)
1. 2. 2019 (dopoldan)

4. in 5. 2. 2019 – mešane vaje po različnih kombinacijah (udeleženci izberejo govore, določijo svoje cilje itd.)

Udeležite se lahko tudi samo posameznih vaj. Prosimo, da svojo prisotnost napoveste nekaj dni vnaprej na naslov: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Potrebujete Javascript za pogled..

Novice

  • In memoriam: Tanja Ovaska 07. 06. 2024

    Globoko smo pretreseni ob težki izgubi drage prijateljice, predane kolegice in odlične tolmačke Tanje Kaarine Ovaska, ki se je do konca pogumno borila s težko boleznijo.

  • Konferenčno tolmačenje v Sloveniji po 20 letih članstva v EU 09. 05. 2024

    Poklicni slovenski konferenčni tolmači, člani ZKTS, so bili že od samega začetka vpeti v proces približevanja Slovenije evroatlantskim povezavam, zlasti ob številnih obiskih slovenskih političnih predstavnikov v tujini in tujih političnih predstavnikov v Sloveniji. To je bilo obdobje številnih mednarodnih izmenjav, ki se ga v tolmaški skupnosti spominjamo kot zlate dobe tolmačenja, ki se je začela z osamosvajanjem naše države.

  • Nova izdaja mentorske sheme 15. 04. 2024

    Pilotna mentorska shema, ki smo jo pri ZKTS izvedli lani, je bila lepo sprejeta, zato smo se odločili, da jo izvedemo tudi letos. Glede na izkušnje in povratne informacije sodelujočih bo mentorska shema letos nekoliko krajša in jo bomo izvedli jeseni: od 1. septembra do 31. decembra 2024. Prijave zbiramo do vključno 15. 5. 2024.

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Krekov trg 10
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 50 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.