Oddelek za prevajalstvo Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani ob podpori tolmaške službe Evropske komisije (SCIC) in združenja EMCI v luči priprav na slovensko predsedovanje Svetu EU 2021 organizira brezplačni osvežitveni tečaj tolmačenja v obliki intenzivnih vaj za glavne jezikovne kombinacije, na katerih bodo sodelovali gostujoči predavatelji (profesionalni tolmači) in profesorji s tolmaškega programa na Oddelku za prevajalstvo.

Vaje so namenjene: nekdanjim študentom MA Tolmačenje na FF UL, ki se pripravljajo na akreditacijske izpite; tolmačem, zaposlenim na ministrstvih RS, ter članom Združenja konferenčnih tolmačev Slovenije, ki bi radi dodali nove jezike. Namen je povezati skupnost profesionalnih konferenčnih tolmačev in zagotoviti možnosti za vaje.

Potekale bodo od 7. 1. do 5. 2. 2019 v tolmaški predavalnici 31 v pritličju Filozofske fakultete v Ljubljani. Nekatere vaje bodo v dopoldanskem času, večinoma pa popoldan.

7. 1. 2019 ob 18.00 - uvodni sestanek, predviden obisk vodje slovenske kabine pri Evropski komisiji gospe Marjane Rupnik

AN retour
8. 1. 2019 od 11.00 do 12.30 Katja Žumer (SCIC)
8. 1. 2019 od 16.00 do 19.00 Katja Žumer (SCIC) in Milojka Popović (FF UL)
9. 1. 2019 od 10.00 do 13.00 Katja Žumer (SCIC) in Milojka Popović (FF UL)

AN-SL in SL-AN
10. 1. 2019 od 16.30 do 18.00 Jack Fleming (Univerza Comillas) in Helena Biffio (FF UL)
11. 1. 2019 od 10.00 do 12.00 Jack Fleming (Univerza Comillas)

14. 1. 2019 od 17.00 do 19.00 mešane vaje – vsi jeziki, udeleženci pripravijo ali izberejo govore

FR-SL in SL-FR
15. 1. 2019 od 10.00 do 12.00 Fabrice Revelant (SCIC)
15. 1. 2019 od 17.00 do 19.00 Fabrice Revelant (SCIC) in Jana Zidar Forte (FF UL)
16. 1. 2019 od 10.00 do 13.00 Fabrice Revelant (SCIC)

NEM-SL
17. 1. 2019 Lars Felgner (FF UL) in Amalija Maček (FF UL) – uro bomo sporočili naknadno

Datumi v nadaljevanju so zaenkrat okvirni, točni datumi in ure bodo objavljeni naknadno.

21. do 24. 1. 2019 in 28. do 31. 1. 2019 – mešane vaje po različnih kombinacijah (udeleženci izberejo govore, določijo svoje cilje)

IT-SL in SL-IT – Alessandra Riccardi (Univerza v Trstu)
31. 1. 2019 (popoldan)
1. 2. 2019 (dopoldan)

4. in 5. 2. 2019 – mešane vaje po različnih kombinacijah (udeleženci izberejo govore, določijo svoje cilje itd.)

Udeležite se lahko tudi samo posameznih vaj. Prosimo, da svojo prisotnost napoveste nekaj dni vnaprej na naslov: Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Potrebujete Javascript za pogled..

Novice

  • Javno pojasnilo 23. 01. 2025

    V zadnjih dneh so se v nekaterih medijih in na družbenih omrežjih ob inavguraciji ameriškega predsednika razvnele razprave tudi o »prevajanju govorov«, zato se v Združenju konferenčnih tolmačev Slovenije (ZKTS) čutimo dolžni odzvati in javnosti podati nekaj pojasnil.

  • Imamo štiri nove redne članice 11. 01. 2025

    Ta teden smo organizirali praktični preizkus usposobljenosti za tri mlade članice in eno zunanjo kandidatko za redno članstvo. Veseli nas, da so vse kandidatke uspešno prestale preizkus in se bodo tako pridružile vrstam rednih članov in članic, ki s svojim delom zasledujejo najvišje standarde in polnopravno prispevajo tudi k delovanju združenja.

  • In memoriam: Tanja Ovaska 07. 06. 2024

    Globoko smo pretreseni ob težki izgubi drage prijateljice, predane kolegice in odlične tolmačke Tanje Kaarine Ovaska, ki se je do konca pogumno borila s težko boleznijo.

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Krekov trg 10
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 50 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.