Za izvedbo vašega dogodka s konferenčnim simultanim tolmačenjem potrebujete ustrezno opremljeno dvorano: kabine za konferenčno tolmačenje, ki so lahko že vgrajene (v skladu s standardom ISO 2603) ali pa montažne (zanje velja standard ISO 4043), ki se namestijo po potrebi.
Kabine morajo biti opremljene s konzolami za konferenčno tolmačenje (v skladu s standardom ISO 20108), z ustrezno nameščenimi vhodnimi in izhodnimi kanali, mikrofonom in slušalkami za tolmača. Konzole so povezane z režijo oz. »mešalno napravo« ter sistemom za prenašanje zvoka. Za udeležence morajo biti na voljo sprejemniki oz. slušalke za poslušanje tolmačenja preko izbranega jezikovnega kanala in mikrofoni na mizah (če na konferenci vsi aktivno sodelujejo) ali brezžični mikrofon, ki se udeležencem prinese po potrebi (za postavljanje vprašanj ali odzivanje iz dvorane).
Na trgu je kar nekaj ponudnikov opreme za tolmačenje, zato organizatorjem priporočamo, da izberejo specializiranega ponudnika, ki ponuja opremo v skladu z zahtevanimi kakovostnimi standardi. Pomembno je, da znate med ponudbami tudi vsebinsko razlikovati. Cenovno ugodnejša ponudba lahko žal pomeni tudi slabšo kakovost opreme in posledično nezadovoljstvo pri udeležencih dogodka.
V ZKTS vam zato z veseljem svetujemo tudi na tem področju in glede na to, da se v slovenskem prostoru pogosto najemajo montažne kabine za konferenčno tolmačenje, v nadaljevanju izpostavljamo najpomembnejše vidike, ki vplivajo na kakovostno delo tolmačev (še več pa lahko preberete tukaj).